[quote=Samajana]Gal daugiau angliškai suprantančių yra.
O aš tai blaivas...tik aukštyn
kalbos - bet padedant vertejui
As manau kad ne[/quote]
Vokiškai irgi nemoku - angliškai pusė bėdos. iš
invoice vien angliškai, kad būtų ir lietuviškai ir angliškai vienoje sąskaitoje nesigauna, gal kur ką
2013-01-30 13:40 lemone / Programinė įranga / Buhalterinė programa "Centas" / #1127136
Radau skelbimą, gal kam bus idomu:
Reikalinga angliškai kalbanti buhalterė.
Siųsti savo CV
lietuviškai ir angliškai. Pasiskambink jų atstovams ir pasiklausk.
2004-03-24 10:29 vikijel / Programinė įranga / buh.apskaitos programa dviem kalbom / #70575
ataskaitas, sutartis, vertėjauti.
Kartais net sapnuose angliškai kalbu...
Tai tas X tik tam kartui nuima, o kaip padaryt, kad daugiau neatsirastų. Kaip angliškai tas
2005-05-23 13:09 Gita1 / Programinė įranga / Excel / #174044pažymėti. o kartais kasos knygos viršūnė ne angliškai parašyta?
2011-02-10 08:26 OlgaF / Programinė įranga / Programa "Būtent" / #913764[quote=zodiakas]Na per google tai radau kad buhalterė tai accountant angliškai. Gal kiti turi kitą
2011-04-12 13:09 Sandra_v / Blevyzgos / Atsakymai "ant lėkštutės" / #939177
]
išrašinėsite kvitus angliškai , Lietuvoje ? ???
Žinote, kad VMI juos laikys negaliojančiais ???
Sveiki,
Kaip angliškai išversti tiksliausiai "uždaroji akcinė bendrovė" ?
a) Joint Stock
Įmonė buvo sudariusi projekto rengimo sutartį ir paskui ją nutraukė. Buvo sumokėtas avansas pagal
2018-02-15 14:28 ddaivuse / Bendra / Leidžiami ir neleidžiami atskaitymai / #1384673
. Rugpjūčio 17-18 dienomis.
1. Cha- cha (galiu prisidėt prie organizavimo) sumokėtas avansas
2
Jei mokėjote avansus, tai po 1/4 viso NT mokesčio turėjot sumokėti per 4 kartus:
avansas iki
Buhalterinės apskaitos sistema internete smulkiam ir vidutiniam verslui