Tax.lt narys IrenaNV

I
Tax.lt narys nuo
2006-03-03
IrenaNV
forume parašė 1 žinučių

Naujausios žinutės:

2006-12-12 11:21 Įvairūs » kaip bus rusiskai?? » #348750

Tess rašė: Ačiu labai.
Контроль за рабочими?
Reikia sudaryti projektavimo paslaugų sutartį, tai neradau gero pvz. lietuvių kalba. Yra sutartris rusų kalba, ne labai tinka, bet nors šis tas.
Kaip sunku išversti tuos techninius terminus.
Пролет до 18 метров. Более 5 типов ферм. smile
Stogas nuvažiuos, o priduoti jau greitai reikės.


Tess, jeigu čia tema apie statybą ar projektavimą tai pažodžiui neįmanoma išversti,bet mintį galiu pasakyti

Proliot, manau, kad tai yra atstumas tarp sienų arba kolonų

Ferma -tokiu atveju turėtų būti stogo konstrukcijos elementas,galima vadinti santvara(taip jau bent sovietmečiu vadino
Tu esi neprisijungęs vartotojas
Prisijungti arba registruotis
Tax.lt © 2002 - 2024, admin@tax.lt, Reklama tax.lt

Buhalterinės apskaitos sistema internete smulkiam ir vidutiniam verslui