Mokesčių nusidėvėjimas (angl. "Tax depreciation" arba "Book depreciation") - ką tai reiškia?

2014-06-03 23:13 Justina999
Sveiki, gal kas esate susidūrę su tokiu terminu kaip mokesčių nusidėvėjimas? Galbūt lietuviškai vadinama kitaip, o angliškai būtų "Tax depreciation" arba "Book depreciation". Aprašymą radau tik anglų kalba ir nelabai suprantu ką tai iš tikrųjų reiškia ir ar naudojama Lietuvoje. Daugiau informacijos čia:

www.accountingtools.com/questions-and-answers/what-is-...

Dėkui.

artas71 artas71 12028
2014-06-04 07:53 artas71
Tai ne mokesčių nusidėvėjimas: lietuviškas atitikmuo - nusidėvėjimas kaip leidžiami atskaitymai.

Tikslesnis, atsižvelgus į LT mokesčių įstatymų sąvokas, pirmo sakinio vertimas būtų toks:" Nusidėvėjimas mokesčių tikslais yra nusidėvėjimas, kuris parodomas kaip leidžiami atskaitymai pelno mokesčio deklaracijoje."
2014-06-04 08:53 Justina999
Ačiū, gal dar žinot kuriame LR įstatyme tai reglamentuojama?
artas71 artas71 12028
2014-06-04 09:10 artas71
Tu esi neprisijungęs vartotojas
Prisijungti arba registruotis
Tax.lt © 2002 - 2024, admin@tax.lt, Reklama tax.lt

Buhalterinės apskaitos sistema internete smulkiam ir vidutiniam verslui