Loreta rašė: Elste rašė: susipainiojau biski
Na tas googlinis vertėjas šiaip jau kiek geresnis už kitus panašius, labai juo džiaugiuosi, nors ir su klaidelėm verčia. Bet kai reikia išnarplioti kokių belgų, danų, ispanų straipsnius - jis nepamainomas.
O dėl vokiečių tai aš išvis nė bum bum... Mokykloj tik Bora Bora kalbos tesimokiau
jo, tas gugliukas geras. Bent jau tam, kad maždaug pagautum, ką ten rašo. O kad ir su klaidelėms (linksniu nesutaiko ar ko nors:)) tai nieko, svarbu mintį galima suprast apie ką.
Aš tai vokiečių mokiausi, bet jau taip seniai buvo, kad nelabai ir pamenu:))) Tik stresinėse situacijose prisimenu. Net pati nustebau
buvo toks atvejis keliaujant po Europą, Vokietijoje pavargau, prisėdau ant suolo atsigaut (spaudimas žemas pas mane, o buvo karštą). Tai prisistatė greitoji ir norėjo išvežti į ligoninę spaudimo pakelt. Nu blyn, iš to strioko, kad nepaguldytų matyt pakilo ir spaudimas:))). O jau vokiečių kalbą prisiminiau ir viską išaiškinau vokiškai jiems, kad atstotų, viskas gerai, iš kur aš, kur važiuojam ir pan. Net pati nustebau.
Nu stresas daro savo, prisimeni, ko atrodo ir nemokėjai