wolf rašė: Smart rašė: gal kas nors galetu pagelbeti isversti i lt siuos gyvatukus
isivaizduoju kad yra tam tikri standartiniai lt terminai
Price indicators of equipments
Annual maintenance cost in % of Operating Costs
Annual operating cost in % of purchase price
tnx in advance
1 nesurandu konretaus turi būti kažkas panašaus į Įrangos kainų lygis/rodiklis
2 Metinės eksploatavimo išlaidos (sąnaudos) procentais Veiklos sąnaudose
3 Metinės veiklos sąnaudos procentais įsigijimo savikainoje (kainoje).
as pirma pazymejau kaip 'kainu santykinis rodyklis', ten didziausia kaina prilyginta 1, kitos kainos isreikstos santykinai. Jauciu kad tikslaiusiai bus "Irangos kainu santykiniai rodykliai"
2) atleiskite uz naivu klausima, bet gal galite ukiskai paaiskinti
kuom skiriasi sanaudos ir islaidos?
To rrrasa: aciu, as tu rodikliu esme puikiausiai suprantu, tik stringu del lietuviskos terminologijos