siryt gavau toki laiska :
Subject: FW: Eurovizija
Del viso pikto, kad zinotumete J 
 
Parašyta: 2006-04-08 11:03    Rašyti temą: Eurovizine daina apie deshreles:) 
  
 
--------------------------------------------------------------------------------
 
 
Čia apie Euroviziją - anglų pirmas įspūdis apie musu daina ))) 
Nu aš čia gal biški ne į temą, bet kodėl mes save vadiname sasiskomis? Juk 
iš anglų kalbos į lietuvių išvertę "weeners" (o būtent taip mūsų 
dainininkai taria angliškai "nugalėtojai") gauname "dešrelės" arba 
paprastai - sasiskos. reikia labai gerai mokėti ištarti trumpąjį "i" po 
dvigubos v, kas lietuviams nepavyksta (Mikutavičiui - šiek tiek), nes tokia 
mūsų tarties savybė: jei trumpasis "i" pakliūna po kirčiu, jis automatiškai 
pailgėja. Čia, aišku, negražu, bet mano draugė iš Anglijos labai juokėsi, 
klausydama lietuvių, kaip jie tą mūsų "pergalės" dainą dainuoja, ir klausė, 
kodėl mes norime pasivadinti Europos dešrelėmis". Aš atsakiau, kad tokių 
dešrelių yra pirkti Maxi moj, tik vadinasi trumpiau "Eurodešrelės", ir taip 
mes norime padėti mūsų produkcijai užkairiauti užsienio rinką.
_________________
 
Po to internete susiradau slengo žodyne ka tas žodis "Weener" reiškia :D 
weener 
noun 1. the penis, especially a small one. 2. a man with a small penis. 3. a sausage. Also, weenie. [from German wiener(wurst) Vienna (sausage); influenced by wee small] 
  

  bet tikiuosi kad visi kiti (ne anglai) girdi Winners