Angliški terminai ir formos

nieko_sau nieko_sau 3857
2003-04-30 13:10 nieko_sau
Brangieji,vedu į programą DK ir balanso straipsnius anglų kalba ir pritrūkau terminų. Jei dar balanso terminų turiu ir iš senų laikų, ir prisirankiojau iš audito kompanijų ataskaitų (skirtingos skirtingus terminus naudoja) tai su DK sunkiau, nes iki šiol naudojau savo vertimus (akcininkams užtekdavo), bet programoje norėčiau turėti kuo tikslesnius.
Gal galite kas padėti ir pridėti kokį failiuką?
nieko_sau nieko_sau 3857
2003-04-30 13:12 nieko_sau
Oi-ANGLIŠKI-atsiprašau smile
tomukas tomukas 4518
2003-04-30 13:23 tomukas
eini į www.google.com , rašai accounting glossary ir gauni krūva žodynėlių su terimais.
O kad jie skirtingi, tai žinoma. Amerikonai naudoja GAAP, europiečiai IAS tai ir terminai skiriasi.
artas71 artas71 12027
2003-04-30 14:00 artas71
Buh. apskaitos pagrindų įstatymas angliškai:
išgaudysi terminus jei reikia;

www3.lrs.lt/cgi-bin/preps2?Condition1=2115...

O čia pavyzdys balanso:

http://www.uclan.ac.uk/other/finan/accounts/2001-02/pg8-02.htm#tofp

konsoliduota pinigų srautų ataskaitos

http://www.uclan.ac.uk/other/finan/accounts/2001-02/pg9-02.htm#tofp

pelno/nuostolio ataskaita
http://www.uclan.ac.uk/other/finan/accounts/2001-02/pg7-02.htm#tofp

ir t.t
nieko_sau nieko_sau 3857
2003-04-30 14:06 nieko_sau
Jėzau, Tomukai, didelis ačiū. Ant kiek dar interneto galimybių neišsėmiau smile
A
AurelijaV 49
2003-12-01 07:52 AurelijaV
Sbveikuciai nopriu pagalbos.
Nežinau kaip išversti šiuos sakinius į anglų kalbą.

Suderinimo aktas 2003 12 01 dėl gaminių grąžinimo ir klaidų.


Labai ačiū
Loreta Loreta 28574
2003-12-01 08:17 Loreta
The conformity act of get in products and mistakes to 2003.12.01.

Tik nelabai pasitikėkė mano vertimu.
A
AurelijaV 49
2003-12-01 09:09 AurelijaV
Labai ačiū . labai man padėjai.
S
Sonata 79
2003-12-01 09:28 Sonata
Šiaip tai aktas yra statement. O suderinimo aktas statement of account.
A
AurelijaV 49
2003-12-01 09:59 AurelijaV
Gelbėk Sonatėle,
Kaip bus angliškai koreguojanti sąskaita.

gal kartais turi tuos terminus su vertimais kur nors susivedusi būtų labai malonu gauti.

aciū tau labai man padedi. smile
S
Sonata 79
2003-12-01 10:11 Sonata
Abejoju, ar egzistuoja toks angliškas terminas... Manau kad turėtų būti paprastas invoice ir credit invoice, patikslinantis sumas...
R
Rasida 2977
2003-12-01 10:24 Rasida
Taip, užsieniečiai naudoja credit invoice arba invoice. Tik išverstame akto pavadinime įvardintos gautos, o ne grąžintos prekės, sąvokų nemažai, tad net nežinau, kaip teisingiau išversti.
A
AurelijaV 49
2004-02-19 08:23 AurelijaV
sveiki,
Norėjau pasiteirauti gal kas zinote kaip bus angliškai: PVM mokėtojo kodas


ačiū labai
A
Anastasija 1381
2004-02-19 08:25 Anastasija
Gal VAT payer code?
A
AurelijaV 49
2004-02-19 08:35 AurelijaV
Ačiū labai padėjai butent tas žodis ir yra.
ačiū
P
Patriciuke 877
2004-03-31 12:21 Patriciuke
Sveiki, gal kas žinote kaip angliškai atskaitymai, t.y. leidžiami atskaitymai, neleidžiami atskaitymai.
artas71 artas71 12027
2004-03-31 13:40 artas71
Leidžiami -deductable,
neleidžiami- non-deductable.

Išlaidos -daug variantų, dažniau girdėjau "disbursement".
P
Patriciuke 877
2004-03-31 14:16 Patriciuke
Ačiū, Artai. smile
Bingo Bingo 753
2004-06-17 10:09 Bingo
Sveiki,

gal galėtumėte įmesti skolų suderinimo aktą anglų kalba, arba nuorodą kokia? Nes kiek ieškojau tai tax.lt tokio tikrai nebuvo.
R
Reny 66
2004-08-03 16:42 Reny 2011-09-11 03-27
Sveiki,

gal galetumete padeti? Užsienio partneriai prašo nurodyti tokius kodus:
1. Country code (gėda klasti- Lietuvos kodas ir turi būti rašomas- LT?)
2. Org. type code (va net nezinau, kur ieškoti.... Isivaizduoju, kad UAB'ai turi koki nors koda, kas juos skirtų nuo kitų organizacijų.... O kur ieškoti?)
3. Region Code... O kas čia per biesas? Kur joi ieškoti?
4. Sector Code... Anlogiškai...
5. Sizer code... Darau prielaidas, kad mazos, visutinės ir didelės įmonės turi atskirys kodus... Bet kur jie surašyti?

Gal kas į tokią ar panašią situaciją buvote jau pakliuvęs? Padėkit, jei galit... smile
Tu esi neprisijungęs vartotojas
Prisijungti arba registruotis
Tax.lt © 2002 - 2024, admin@tax.lt, Reklama tax.lt

Buhalterinės apskaitos sistema internete smulkiam ir vidutiniam verslui