Tax.lt narys Tess

Tess
Tax.lt narys nuo
2006-07-10
Miestas / vietovė
Vilnius
Tess
forume parašė 20234 žinučių

Naujausios žinutės:

2008-02-01 08:34 Blevyzgos » Šeima, vaikai » #484640
Gal vis dėl to kas nors matė? smile
2008-01-31 21:48 Blevyzgos » Šeima, vaikai » #484583
Noriu nusipirkti pusryčių staliuką dovanu. Kažką panašaus.

Gal žinote kur yra, Vilniuje. Niekur nemačiau, gal ne ten ieškojau. smile
2008-01-31 15:31 Darbo teisė » Įmonės įstatų pakeitimas » #484486
Įmonė įsteigta 2002 metais, nuostatų nėra.
Dabar reikia kreiptis dėl licencijios, įstaiga pareikalavo nuostatų.
Viską jau paruošiau, bet užsikirtau su sprendimu. Ar gerai taip:

Aš, VP, VP individualios įmonės savininkas, remdamasis Lietuvos Respublikos įstatymais ir kitais teisės aktais,
n u s p r e n d ž i u:

1. Patvirtinti VP individualios įmonės nuostatus.

Gal dar kažko trūksta?
Ar reikia sprendime nurodyti įmonės adresą bei vadovą? smile
2008-01-31 15:14 Bendra » Sutartis » #484481

Arli rašė: Būtų geraj jei išvis žinociau kaip ta sutartį rašyti smile
Nejau niekas nieko panašaus neturi? smile

tax.lt/postp212479.html
www.sutartys.lt/images/Sutartys/zemesnuoma.pdf
2008-01-31 15:00 Bendra » Sutartis » #484471

Arli rašė: Tiesiog įmonė nori išnuomoti dalį kiemo teritorijos kad šalia esantis UABas galėtų laikyti savo transporto priemones

Sudarykite teritorijos numos sutartį, pridekyte planą, kuriame bus pažymėta nuomojama teritorija. Įrašykite kam skirta, t.y. automobilių stovėjimo aikštelei.
O nuomos sutarčių tax'e yra ideta labai daug. smile
2008-01-31 14:40 Bendra » Sutartis » #484452

Arli rašė: Nejaugi niekas nesusiduret su teritorijos nuoma? smile

Ar čia bus žemės sklypo nuomą? smile
2008-01-31 08:22 Darbo teisė » Darbo sutarties keitimas » #484060

Lijana91 rašė: Gal dar kas nors galėtum man padėti išspresti mano klausimą

O kaip jus galvojate parašyti?
Pirmadiens - 8 val. Antradienis 7 val. ir t.t.?
renatab labai gerai surašė sąlyga. smile
2008-01-31 08:08 Bendra » Sutartis » #484050

Ingrila rašė: Labas rytas, vis dar labai reikia to aktelio.. smile

Nežinau kur pasimetė tas aktelis, bet turiu tokią sąlygą pačioje sutartyje:

SUSITARIMAS
Prie ......... sutarties Nr. ___,
Sudarytos 0000 m. ....... mėn. 00 d.

UAB „AAA“, įmonės kodas 000000000, atstovaujama direktoriaus VP, veikiančio pagal bendrovės įstatus
ir
UAB „BBB“, įmonės kodas 000000000, atstovaujama direktoriaus VP, veikiančio pagal bendrovės įstatus, (toliau kartu vadinamos Šalimis, o kiekviena atskirai – Šalimi), sudarė šį susitarimą (toliau vadinama Susitarimu):

1. Užsakovas įsipareigoja raštu nurodyti apie žemės sklype, kuriame Vykdytojas atliks Darbus, esančius infrastruktūros bei kitus po žeme esančius įrenginius ar daiktus. Šalys susitaria, kad tuo atveju jeigu Užsakovas neįvykdo šiame punkte nurodyto įsipareigojimo ir/arba netinkamai įvykdo, Vykdytojas nebus atsakingas už žalą, kuri atsiras Vykdytojui vykdant Darbus bei pažeidus ar sugadinus po žeme esančius įrenginius ar daiktus.

Reikės pakoreguoti. smile Tikiuosi tiks.
2008-01-30 23:42 Bendra » Kaip bus rusiškai? » #484035
Ar čia nenugrybavau? smile

Если одно или более из положений настоящего Договора в будущем будет признано недействительным, полностью или частично, это не должно повлиять на законность остальных положений настоящего Договора. Вместо неэффективных или неправомочных положений будут приняты условия, наиболее близкие намерениям Сторон, которые Стороны хотели бы принять как в соответствии со смыслом и целями настоящего Договора, а также такие, с какими Стороны были согласны при подписании настоящего Договора.


Jeigu viena ar daugiau Sutarties nuostatų ateityje bus pripažintos negaliojančiomis visiškai ar dalinai, tai neturi turėti įtakos į teisėtumą kitų Sutarties nuostatų. Vietoj neefektyvių arba neteisingų nuostatų bus priimti, labiausia atitinkančios Šalių ketinimams, kuriuos Šalys norėtu priimti atitninkamai Sutarties prasmei ir tikslui, taip pat tokiais, sumkuriais Šalys buvu sutikę pasirašant Sutartį.
2008-01-30 23:13 Bendra » Kaip bus rusiškai? » #484034

Next rašė: Gal teisingiau būtų " netenka įstatyminės galios" smile

Kad sutartis tai ne įstatymas.
Parašysiu juridinės galios.
smile Ačiuks.
2008-01-30 23:02 Bendra » Kaip bus rusiškai? » #484031
С момента вступления в законную силу изменений и дополнений к настоящему Договору, устаревшая версия договора теряет законную силу.

Įsigaliojus pakeitimams ir papildymams, anksčiau galiojusi Sutarties versija netenka galiojimo smile
2008-01-30 22:43 Bendra » Kaip bus rusiškai? » #484028

Tatu rašė: бремя - našta

Ačiu smile
Gamintojui tenka savo teisės įrodymo našta į bet kokią išimtį, nurodyta Sutarties punkte 4.5.

Ar čia gerai:
Nutraukiant sutartį šaliu susitarimu, Šalys atskiru baigiamuoju susitarimu visus tarpusavio atsiskaitymus, įskaitant ir nenumatytas išlaidas, susijusias su Sutarties nutraukimu, taip pat sureguliuoti autorinių ir kitų teisių priklausymą
2008-01-30 22:27 Bendra » Kaip bus rusiškai? » #484021
Ačiu, ačiu. smile
Viskasman aktualu.
Baigiu išprotėti. smile

является общественным достоянием; Visuomeninis turtas??? smile

На Изготовителя возлагается бремя доказательства своего права на любое исключение???? smile

Изготовитель обязуется хранить доброе имя Заказчика - Gerą vardą?
2008-01-30 21:31 Bendra » Kaip bus rusiškai? » #484006
Na dar imetu. Galkas turės laikopatikrinti.
Tikrai nespėsiu iki rytdienos, dar pusė liko. smile
В случае установления вины Изготовителя в разглашении конфиденциальной информации, Заказчик по своему усмотрению имеет право требовать возмещения убытков, понесенных в связи с разглашением или использованием этой информации, либо уплаты Изготовителем штрафа в размере 0000000 (.....).

Nustačius Gamintojo kaltę, jam atskleidus konfidencialią informaciją tretiesiems asmenims, Užsakovas turi teisę reikalauti nuostolių atlyginimo, kurie atsirado atskleidus arba panaudojant šią informaciją arba reikalauti iš Gamintojo sumokėti baudą – 000000

Информация не признается конфиденциальной и Изготовитель не несет никаких обязательств в отношении данной информации, если она удовлетворяет одному из следующих признаков:

Informacija nepripažistama konfidenciali ir Gamintojas neneša atsakomybės, jeigu informacija netenkina nei vieno iš šių požymių:


передана Изготовителю третьей стороной, не связанной обязательствами соблюдать конфиденциальность перед Заказчиком, но в этом случае Изготовитель немедленно сообщает Заказчику о факте и субъекте такой передачи;

jeigu ją suteikė Gamintojui trečioji šalis, ir ... nežinauuu
2008-01-30 21:13 Darbo teisė » Darbo sutarties keitimas » #484000

Lijana91 rašė: Sveiki, reikia pagalbos.

Norėčiau paklausti dėl DS punkto, kur turi būti nurodytas darbo laikas.
Norėčiau paklausti ką į šitą punktą rašo prekybos įmonės, kur yra suminė darbo laiko apskaita, pardavėjai dirba pamainom pagal įmonėje nustatytą darbo grafiką, valandų skaičius per dieną būna ir 8 ir 9 ir 6 val., priklausomai nuo grafiko, mokam pagal valandinį tarifą, per savaitę irgi gaunasi skiritingai.
Ką patartumėte rašyti į šitą eilutę

Dabar pažiūrėjau savo seną DS. Dirbau parduotuveje pagal suminę darbolaiko apskaitą. Ten įrašyta tiesiog: "Suminė darbo laiko apskaita".
2008-01-30 20:53 Bendra » Kaip bus rusiškai? » #483994
Būtų labai juokinga, jeigu nebūtų taip lūdna.
Bet leidžia normaliai vartyti tik taxo puslapius smile

принять все необходимые меры
Net minčių neturiu kaip turi skambėti lietuviškai. smile
2008-01-30 20:29 Bendra » Kaip bus rusiškai? » #483985
Настоящий Договор, все приложения к нему, задания Заказчика, информация и документация, полученные в ходе реализации Договора, а так же в период когда Стороны вели переговоры с целью заключения Договора, проверяли профессиональные качества Изготовителя, информация о Заказчике, (включая, но не ограничиваясь: принципы функционирования Заказчика, методы ведения им дел, внутренняя структура Заказчика, организация им производственного процесса и т.п.)

4.1. Sutartis, priedai prie sutarties, Užsakovo Užduotys, informacija ir kiti dokumentai, gauti vykdant šią Sutartį, taip pat derybu metu, tikrinant Gamintojo profesionalius gebėjimus, informaciją apie Užsakovą (įskaitant, bet neapsiribojant: Užsakovo funkcionavimo principus, darbo organizavimo metodus, vykdymo proceso organizavimas ir t.t.)

Niekaip negaliu gražiai suformuluoti smile
2008-01-30 20:12 Apskaita & Auditas » UAB akcijų pardavimas » #483980

Mandera rašė: o ar reikia registruoti, kokioje nors valstybineje istaigoje? gal VMI ar RC, nors net nezinau ;)

VĮ "Registrų centras" pranešama tik tokiasis atvejais:
1. Buvo vienas akcininkas, tapo daugiau - laisvos formos pranešimas;
2. Buvo daugiau nei 1 akcininkas, o tapo vienas - JAR-1, JAR-AF (jeigu akcininkas fizinis asmuo), JAR-JF (jeigu akcininkas juridinias asmuo).
2008-01-30 18:56 Bendra » Kaip bus rusiškai? » #483957

individas rašė: ......atlygį už pataisymuspagal užsakovo nurodymus.
Man atrodo taip turėtu buti..... smile

Taip tikrai geriau.
Ačiu. smile
2008-01-30 18:55 Apskaita & Auditas » UAB akcijų pardavimas » #483956

Mandera rašė: Sveiki,
jei keli akcininkai pardave savo akcijas kitiems akcininkams, tai iforminama akciju pardavimo sutartimi, o kas toliau?

Įrašai Operacijų akcijomis registravimo žurnale ir vertybinių popierių sąskaitose.
2008-01-30 18:08 Bendra » Kaip bus rusiškai? » #483937
Čia taip užsikirtau. Ir tas internetas blogai veikia.Negaliu nei vienu žodynu pasinaudoti normaliai. Tik vieną žodį išvečia ir kabo. smile smile smile

Изготовитель согласен с тем, что размер вознаграждения, предусмотренный настоящим Договором и в заданиях, является максимальным размером вознаграждения за создание Произведений и передачу исключительных прав на их использование и подлежит изменению только по обоюдному согласию Сторон. Все дополнительные затраты, которые могут возникнуть при создании Произведений, должны быть оплачены Изготовителем за свой собственный счет. Изготовитель не вправе претендовать на дополнительное вознаграждение за внесение в Произведения исправлений по указанию Заказчика.

Gamintojas sutinka, kad atlygio dydis, numatytas Sutartyje ir Užduotise, yra maksimalus dydis už kūrybą ir išskirtinių teisių perdavimą į Kūrinio naudojimą, atlygio pasikeitimas galimas tik šaliu susitarimu. Visos papildomos išlaidos, kurios gali kilti kūriant, turi buti atlygintos Gamintojumi savo sąskaita. Gamintojau neturi teisės pretenduoti į papildomą atlygį į pataisymų įnešimą pagal Užsakovo nurodymus.
2008-01-30 17:56 Bendra » Kaip bus rusiškai? » #483933
Сумма вознаграждения, установленная заданием на создание соответствующего Произведения, выплачивается Изготовителю в течение 10 (десяти) рабочих дней после передачи исключительных прав на использование данного Произведения в порядке, предусмотренном п. 2.5. настоящего Договора.

Apmokėjimo suma, nurodyta Kūrinio gaminimo Užduotyje, išmokama Gamintojui per 10 (dešimt) darbo dienų po išskirtinių teisių perdavimo į šio Kūrinio naudojimą, kaip nurodyta Sutarties 2.5. punkte.
2008-01-30 17:55 Bendra » Sutartis » #483931

Ingrila rašė: Sveiki,
gal kas buvo susiduręs su tokią situaciją - įmonė atlieka statybos darbus pagal rangos sutartį ir reikia surašyti aktelį dėl to kad darbų atlikimo metu jei bus nukirsti kokie kabeliai apie kuriuos buvos nepranešta įmonė neneša atsakomybės. Gal kas turit kokį pavyzdį? smile

Turiu darbe, jeigu niekas neįmes, priminkit man rytoj. smile
2008-01-30 17:45 Bendra » Kaip bus rusiškai? » #483924
Kaip išversti:
За создание Произведений и передачу исключительных прав на их использование Заказчик уплачивает Изготовителю вознаграждение в твердой сумме.
Už Kūrinio ir išskirtinių teisių perdavimą į jų naudojimą Užsakovas sumoka Gamintojui.....
2008-01-30 17:42 Programinė įranga » kompiuteris » #483921

Elyte rašė: Kokie Windiws'ai ir jų suderinamumas su jūsų modemu? Gal blogai sukonfiguruotas prisijungimas? smile

Turėtu buti gerai.
Naudoju Zebra internetą. smile
Instaliavau programą ir psio.
2008-01-30 17:41 Bendra » Kaip bus rusiškai? » #483919
Ačiu, Elyte smile

Pratęsimas:
Действие передаваемых исключительных прав на использование Произведений не ограничивается территориальными пределами.
Veikimas perduodamų išskirtinių teisių dėl Kūrinio panaudojimo neapribojant teritorijų ribomis.
2008-01-30 17:31 Programinė įranga » kompiuteris » #483916
Perinstaliavom windows.
Dabar pastoviai pakimba man internetas.
Užkniso, turiu išversti didžiausią tekstą, bet negaliu naudotis žodynu. O knygos neturiu. smile smile smile
Ką man daryti?Kur čia gali buti problema?
Kai kurie puslapiai normalai vartosi, o kai kurie iš karto pakimba man.
2008-01-30 16:27 Bendra » Kaip bus rusiškai? » #483892
Исключительные права на использование Произведений, указанные в п. 2.6. настоящего Договора, используются Заказчиком без каких-либо ограничений.
Išskirtinės teises į Kūrinio panaudojimą, nurodytos Sutarties punkte 2.6., naudojamos Užsakovų be jokių apsiribojimų.

Заказчик имеет право запрещать любое использование Произведений другим лицам, за исключением лиц, которым он передал свои права на использование Произведений.
Užsakovas turi teisę uždrausti bet kokį Kūrinio panaudojimą kitiems asmenms, išskyrus asmenys, kurimes jis perdavė savo teises į Kūrinio panaudojimą.

Изготовитель не сохраняет за собой право использовать Произведения самостоятельно или предоставлять какие-либо права на их использование третьим лицам.
Gamintojas neišsaugo teisių savarankiškai naudoti Kūrinį arba suteikti bet kokis teises į Kūrionio panaudojimą trečiaisiais asmenimis.

Указанные в п. 2.6. исключительные права на использование Произведений передаются на срок действия авторского права на Произведения.
Sutarties 2.6. punkte nurodytos išskirtinės teisės į Kūrinio panaudojimą perduodamos tam laikui kol galioja autorinės teisės terminas į Kūrinį.
2008-01-30 16:18 Bendra » Kaip bus rusiškai? » #483888
Pratęsimas smile Iš viso 11 punktų ir bagalybė papunkčių smile
2.6.9. право использовать Произведения под фирменным наименованием, производственной маркой и товарным знаком Заказчика;
2.6.9. teisę naudoti Kūrinius NEŽINAUUUU

право переделывать Произведения, использовать их в качестве основы для создания иных объектов авторских прав и иным образом перерабатывать Произведения (право на переработку);
teisę į Kūrinio perdarymą, teisę į panaudojimą kaip pagrindo, kūriant kitus autorinės teisės objektų ir kitias budais perdirbti Kūrinį (teisę į perdirbimą);

право переуступить на договорных условиях права, полученные по настоящему Договору, третьим лицам;
teisę perleisti, sutarties pagrindu, teises gautus pagal šią sutartį, tretiesiems asmenims;

право сообщать Произведения таким образом, при котором любое лицо может иметь доступ к ним в интерактивном режиме из любого места и в любое время по своему выбору.
teisę palatinti Kūrinį taip, kad bet koks asmuo galėtu turėti priėjimą intetaktyvumo režime iš bet kurios vietos ir bet kurio laiku pagal pageidavimą;
2008-01-30 16:04 Bendra » Kaip bus rusiškai? » #483878
Ačiu.
Ar gerai čia:

2.6. Gamintojas perduoda Užsakovui visas išimtines teises į sukurtus kūrinius įskaitant, bet neapsiribojant: (Изготовитель передает Заказчику все исключительные права на создаваемые Произведения, включая, но не ограничиваясь:)

2.6.1. teisę naudoti Kūrinius kūriant kitus autorinės teisės objektus;(право использовать Произведения для создания иных объектов авторских прав;)

2.6.2. teisę naudoti Kūrinius visuose reklamos rušyse, kuriamuose naudojant Kūrinius;(право использовать Произведения для всех видов рекламы объектов авторских прав, создаваемых с использованием Произведений;)

2.6.3. teisę į kitą (poligrafinį, žaislų kūrimą, aprengimąir t.t.) Kūrinių naudojimą, tiesiogiai nesusijusį su reklama bei naudojimu autorinės teisės objektu, kūriamus naudojant Kūrinius. (право на иное (полиграфическое, создание игрушек, нанесение на предметы одежды и быта и т.п.) использование Произведений, не связанное непосредственно с рекламированием и использованием объектов авторских прав, создаваемых с использованием Произведений;)

2.6.4. teisę į Kūrinio atgaminimą (dubliavimą, tiražavimą ir kitą dauginimą, t.y. daugkartinis objektivios formos suteikimas, leidžiantis jo funkcinį panaudojimą) be tiražo apribojimo; (право на воспроизведение Произведений (дублирование, тиражирование или иное размножение, т.е. неоднократное придание объективной формы, допускающей его функциональное использование) без ограничения тиража;)

2.6.5. teisę į Kūrionio egzeplioriaus palatinimą bet kokiu budu; (право на распространение экземпляров Произведений любым способом;)

2.6.6. teisę į paviešinimą, t.y. teisę į Kūrinio paviešinimą bet kokioje formoje arba bet kokiu budu neapibrižtam asmenų ratui; (право на обнародование Произведений, т.е. на сообщение Произведений в какой-либо форме или каким-либо способом неопределенному кругу лиц;)

2.6.7. teisę į viešajį Kūrinių panaudojimą ir demonstravimą informaciniu, reklamos ir kitais tikslais; (право на публичное использование Произведений и демонстрацию в информационных, рекламных и прочих целях;)

2.6.8. teisę į Kūrinio egzempliorių eksportą, išplatinimo tikslu; (. право импортировать экземпляры Произведений в целях распространения;)
Tu esi neprisijungęs vartotojas
Prisijungti arba registruotis
Tax.lt © 2002 - 2024, admin@tax.lt, Reklama tax.lt

Buhalterinės apskaitos sistema internete smulkiam ir vidutiniam verslui