, kas nutinka ir ką programa rašo (tame tarpe angliškai).
[/quote]
Vakare kai busiu namuose
taip pat rašys angliškai
O sąskaitoms išankstiniam mokėjimui jokių PVM nereik.
Prašote pinigų
src="http://sm.smilik.ru/1115696360.gif"> reikia nuomos sutarties (automobilio) angliškai. Gal kas
2006-09-26 16:48 Angisis / Bendra / Sutartys / #322292[/quote],kad aš nepanemat, čia viskas angliškai- pasiklydusi esu
2007-01-19 13:07 urtele / Programinė įranga / kompiuteris / #361053
Na aš angliškai - Tools -> Accounts ->Mail ->Add Mail
Lietuviškai gal būt būtų -> Įrankiai
buhalterija anglų kalba, krūvą ataskaitų pildyti angliškai tenka, be to ir draugų turiu užsieniečių. Manau
2004-10-21 09:07 vikijel / Blevyzgos / anglu kalba / #114577Lietuvoj paliks prekę .Aš nežinau kaip ar tik eurais ar ir litais ar ir lietuviškai ar tik angliškai
2007-09-19 15:17 ausa / PVM / PVM sąskaita faktūra / #438162
[quote=Aradija]
bet jei nesupratau angliškai - sakai rusiškai suprasiu? itariu vistiek liks
invoice paslauga nerašoma lietuviškai tik angliškai.
2013-01-29 10:22 names / Programinė įranga / Buhalterinė programa "Centas" / #1126478
pas tave ofisas kitos versijos matyt :)
arba net patys windouwsai ;)
bet man angliškai geriau
ne angliškai ?, rašote Latviškai,tik be latvišku varneliu ?
[/quote]
Versti reiškia rašyti: UAB
[quote=matasp]Kaip angliškai būtų "viešoji įstaiga". Gal "public organization/agency"???/Kad
2005-08-02 09:23 artas71 / Apskaita & Auditas / Viešoji istaiga / #194016Labai gera tema! Ir aš turiu klausimą: kaip angliškai būtų "užskaita", turiu omeny, kai įmonės
2004-11-05 11:48 Vilialia / Bendra / Angliški terminai / #118836
pinigus po vaivorykšte slepia.
Angliškai jis vadinasi "leprechaun".
Google vertėjas labai gražiai verčia
Buhalterinės apskaitos sistema internete smulkiam ir vidutiniam verslui