dadinda rašė: O kas dar pasikeitė?
Oglasite vies spisok, pažaluisto
1. Akcininkai. Buvo A ir B, o dabar C ir D.
2. Direktorius. Buvo A, o dabar D.
3. Parduotuvės adresas. Buvo AB, o dabar CD.
4. Buveinė nesikeičia.
5. Darbuotojai lieka.
Manau kad niekas DS nesikeičia.Abejoju tik dėl parduotuvės adreso-jei buvo nurodyta DS o dabar pasikeitė, gal reikėtų rašyti DS pakeitimą.Jei nebuvo, tai nereikia.
1. Kiekvienoje darbo sutartyje šalys privalo sulygti dėl būtinųjų sutarties sąlygų: darbuotojo darbovietės (įmonės, įstaigos, organizacijos, struktūrinio padalinio ir kt.) ir darbo funkcijų, t. y. dėl tam tikros profesijos, specialybės, kvalifikacijos darbo arba tam tikrų pareigų.
Gal reikia įsakymą parašyti dėl adreso ir duoti darbuotojams pasirašyti ant jo, kad darbuotojai sutinka dirbti ten.
jau mūsų įmonė, kiek as čia dirbu, keitė du kartus adresą. Ta prasme iš pradžių nuomavo, paskui pirko, paskui pasidarė per mažos patalpos, pirko kitas, nieko del to nedariau, jokio įsakymo ar DS pakeitimo nedariau, tik klientams išsiuntinėjau laiskus, į pasta, kurjeriams, kad surastu
, mok. inspekcijoj, sodra, tik registrų centre dar nesutvarkyta, bet ten jau turi patys vadovai susitvarkyti, o jie vis neranda laiko.
Sveiki patyre buhalteriai...Prasau padeti man su tokiu reikalu.Pas mane kavine,dirbam be iseiginiu nuo 10 iki 22 val,t.y. po 12 val,kaip geriau apskaita su tuo darbo uzmokesciu vesti,sumine?Ir kaip teisingai sudaryti sutarti,kavineje dirba 4 darbuotojai,pav rasyti sutarty kad dirba 0,8 et su 6 darbo dienu savaite,darbas pamaininis ir visa ta dalyka?gal kas turite butent tokia istaiga ir padesit mums cia vis del to issiaiskinti kas gi ir kaip gi teisinga,o tai cia gincijames jau puse metu...Dekui
turiu tokia problemele,
gal kas esate susidures ir zinote kaip turi buti pildoma darbo sutartis tarptautineje imoneje, kur direktorius yra uzsienietis ir lietuviskai nemoka...
Esu dirbusi tarptautineje įmoneje. DS pildėm pagal LR galiojančius įstatymus. Įmonė randasi Lietuvoje, kodėl turėtu būti DS pildoma kitaip.
Įdedu nuorodas DS anglų kalba:
http://www.jobsearch.ie/employers/hr_employment_contract.htm
http://www.labourguide.co.za/contract%20domestic.htm
Mes priėmėme į darba usienietį kuris nemoka lietuviu kalbos tai davėm angliškai sutarti išversta pasirasyti, bet sutartis tokia pati kaip lietuviams tik angliska.
o gal kas turite kokia pavyzdine lietuviska-angliska DS pavyzdi?
mes dabar pildome lietuviskas darbo sutartis.kaip pradejus pildyti dvieju lakbu sutartis daryti su jau esamu darbuotoju sutartim? ar jas reikia perrasyti?